- Artikel-Nr.: R01612
Der Powerswitch wurde als Ersatz für den mechanischen Schalter der Empfängerstromversorgung in Verbrennerfahrzeugen entwickelt.
Der Schalter dient zum Ein- bzw. Ausschalten der Empfängerstromversorgung im Fahrzeug.
Darüber hinaus informiert er Sie über den Akkuladestand bzw. Fehler in der Stromversorgung.
Achtung: Der Powerswitch ist ein reiner Schalter, d.h. die Spannung des angeschlossenen Akkus wird im eingeschaltenen Zustand direkt auf den Ausgang übertragen.
Wenn Sie also z.B. einen LiPo Akku mit 7,4V verwenden müssen Sie sicherstellen dass Ihr Empfänger und Ihre Servos mit der höheren Spannung kompatibel sind!
Aufgrund neuester MosFET Technologie ist der Powerswitch trotz seiner geringen Größe extrem belastbar.
Der Einsatz in Großmodellen mit bis zu 3 Servos stellt daher kein Problem dar.
Stromverbrauch: Aufgrund des sehr geringen Stromverbrauchs kann der Powerswitch problemlos einige Zeit am Akku angesteckt sein ohne diesen komplett zu entladen.
Als Beispiel: Ein voll geladener 1600mAh Akku wäre erst nach ca. 950 Tagen leer.
Robuster und zuverlässiger elektronischer Schalter für die Empfängerstromversorgung von Verbrennerfahrzeugen
Komplett abgedichtet für Schutz vor Staub und Wasser
Programmierbar für 2S LiPo, 2S LiFe und 5 Zellen NiMH Akkus
Genaue Ladezustandsanzeige mit 3 LEDs
Fehlererkennung Wackelkontakt/schlechter Akku
Sehr geringer Innenwiderstand für geringste Verluste
Extrem geringer Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand
Sehr hohe Strombelastbarkeit
Betriebsspannung 3.5 - 10V
max. Strom 10A
Stromverbrauch (ausgeschaltet) ca. 69µA
Betriebstemperaturbereich -10°C bis +50°C,
Abmessungen (L x B x T) ca. 25 x 17 x 7.6mm (ohne Kabel)
Gewicht ca. 9g
Verantwortlicher nach GPSR / person responsible GPSR
Robitronic Electronic Ges.m.b.H
Pfarrgasse 50, 1230 Wien
AUT
https://shop.robitronic.com/
esales@robitronic.com
Hersteller / Manufacturer
Robitronic Electronic Ges.m.b.H
Pfarrgasse 50, 1230 Wien
AUT
https://shop.robitronic.com/
esales@robitronic.com
|
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
|
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
-
H 315: Verosol vermeiden.
(Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
-
P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
-
P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschrursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
-
H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
-
H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
-
P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
-
P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aeutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves /
protective clothing / eye protection / face protection.)
-
P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen.
Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes:
Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
-
P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
-
P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
-
P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
-
EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen.
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.